Pogoji storitve
Splošni pogoji poslovanja in informacije za stranke
I. Splošni pogoji poslovanja
§ 1 Osnovne določbe
(1) Spodnji pogoji veljajo za pogodbe, ki jih sklenete z nami kot ponudnikom (Natur Bohne GmbH) prek spletne strani https://www.naturbohne.de. Če ni dogovorjeno drugače, se zavrača vključitev morebitnih vaših lastnih pogojev.
(2) Potrošnik v smislu naslednjih določb je vsaka fizična oseba, ki sklene pravni posel za namene, ki v glavnem ne sodijo niti v njeno gospodarsko niti v njeno samostojno poklicno dejavnost. Podjetnik je vsaka fizična ali pravna oseba ali osebna družba s pravno sposobnostjo, ki pri sklenitvi pravnega posla deluje v okviru svoje samostojne poklicne ali gospodarske dejavnosti.
Če se naročilo opravi z navedbo imena podjetja, identifikacijske številke za DDV ali v okviru gospodarske ali samostojne poklicne dejavnosti, se stranka šteje za podjetnika, razen če se v posameznem primeru ne dokaže drugače.
§ 2 Sklep pogodbe
(1) Predmet pogodbe je prodaja blaga in/ali opravljanje storitev popravil.
(2) Že z objavo posameznega izdelka na naši spletni strani vam predložimo zavezujočo ponudbo za sklenitev pogodbe prek spletnega sistema košarice pod pogoji, navedenimi v opisu izdelka.
(3) Pogodba se sklene prek spletnega sistema košarice na naslednji način:
Blago in/ali storitve popravil, ki jih nameravate kupiti, se shranijo v »košarico«. Prek ustreznega gumba v navigacijski vrstici lahko odprete »košarico« in tam kadarkoli opravite spremembe.
Po kliku na gumb »Blagajna« ali »Naprej k naročilu« (ali podobno oznako) in vnosu osebnih podatkov ter plačilnih in pošiljnih pogojev se vam na koncu prikažejo podatki o naročilu v obliki pregleda naročila.
Če kot način plačila uporabljate sistem takojšnjega plačila (npr. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), boste preusmerjeni bodisi na stran s pregledom naročila v naši spletni trgovini bodisi na spletno stran ponudnika sistema takojšnjega plačila.
Če pride do preusmeritve na zadevni sistem za takojšnje plačilo, tam izberite ustrezno možnost oziroma vnesite svoje podatke. Na koncu se vam na spletni strani ponudnika sistema za takojšnje plačilo ali po vrnitvi v našo spletno trgovino prikažejo podatki o naročilu v obliki pregleda naročila.
Pred oddajo naročila imate možnost, da podatke v pregledu naročila še enkrat preverite, spremenite (tudi prek funkcije »nazaj« v spletnem brskalniku) ali naročilo prekličete.
(4) Vaša povpraševanja za pripravo ponudbe za vas niso zavezujoča. V zvezi s tem vam bomo v pisni obliki (npr. po e-pošti) predložili zavezujočo ponudbo, ki jo lahko sprejmete v roku 5 dni (če v posamezni ponudbi ni naveden drug rok).
(5) Izvedba naročila in posredovanje vseh informacij, potrebnih v zvezi s sklenitvijo pogodbe, poteka delno avtomatizirano prek e-pošte. Zato morate zagotoviti, da je e-poštni naslov, ki ste nam ga posredovali, pravilen, da je prejem e-pošte tehnično zagotovljen in da ga zlasti ne preprečujejo filtri za neželeno pošto.
§ 2a Pravica do odstopa od pogodbe
Zakonito pravico do odstopa od pogodbe imajo izključno potrošniki v smislu § 13 BGB. Podrobnosti so navedene v ločenem obvestilu o pravici do odstopa od pogodbe oziroma v politiki vračil na naši spletni strani.
§ 3 Sklenitev pogodbe za tečaje
(1) Predmet pogodbe je izvedba tečajev.
Že z objavo posamezne ponudbe tečaja na naši spletni strani vam predložimo zavezujočo ponudbo za sklenitev pogodbe prek spletnega košarice pod pogoji, navedenimi v posameznem opisu tečaja.
(2) Pogodba se sklene prek spletnega sistema košarice na naslednji način:
Tečaji, ki jih nameravate rezervirati, se shranijo v »košarico«. Prek ustreznega gumba v navigacijski vrstici lahko odprete »košarico« in tam kadarkoli opravite spremembe.
Po kliku na gumb »Blagajna« ali »Naprej k naročilu« (ali podobno poimenovanje) in vnosu osebnih podatkov ter plačilnih pogojev se vam na koncu prikažejo podatki o naročilu v obliki pregleda naročila.
Če kot način plačila uporabljate sistem takojšnjega plačila (npr. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay), boste preusmerjeni bodisi na stran s pregledom naročila v naši spletni trgovini bodisi na spletno stran ponudnika sistema takojšnjega plačila.
Če pride do preusmeritve na zadevni sistem za takojšnje plačilo, tam izberite ustrezno možnost oziroma vnesite svoje podatke. Na koncu se vam na spletni strani ponudnika sistema za takojšnje plačilo ali po vrnitvi v našo spletno trgovino prikažejo podatki o naročilu v obliki pregleda naročila.
Pred oddajo naročila imate možnost, da podatke v pregledu naročila še enkrat preverite, spremenite (tudi prek funkcije »nazaj« v spletnem brskalniku) ali naročilo prekličete.
Z oddajo naročila prek ustreznega gumba pravno zavezujoče potrdite sprejem ponudbe, s čimer pride do sklenitve pogodbe.
(3) Vaša povpraševanja za pripravo ponudbe za vas niso zavezujoča. V zvezi s tem vam bomo v pisni obliki (npr. po e-pošti) predložili zavezujočo ponudbo, ki jo lahko sprejmete v roku 5 dni (če v posamezni ponudbi ni naveden drug rok).
(4) Izvedba naročila in posredovanje vseh informacij, potrebnih v zvezi s sklenitvijo pogodbe, poteka delno avtomatizirano prek e-pošte. Zato morate zagotoviti, da je e-poštni naslov, ki ste nam ga posredovali, pravilen, da je prejem e-pošte tehnično zagotovljen in da ga zlasti ne preprečujejo filtri za neželeno pošto.
§ 4 Izvajanje storitev pri tečajih
(1) Izvedba tečajev v obliki, opisani v posameznih ponudbah, poteka v dogovorjenih terminih.
(2) Če je izvedba tečajev odvisna od števila udeležencev, je minimalno število udeležencev navedeno v posamezni ponudbi.
Če minimalno število udeležencev ni doseženo, vas najpozneje 7 dni pred začetkom tečaja v pisni obliki (npr. po e-pošti) obvestimo, da rezervirani tečaj ne bo potekal. V tem primeru se morebitne že opravljene storitve nemudoma povrnejo.
(3) V primeru odpovedi posameznega dogodka zaradi kratkoročne odsotnosti vodje tečaja zaradi bolezni ali drugega pomembnega razloga se že opravljene storitve nemudoma povrnejo.
Pri dogodkih, ki obsegajo več terminov, se v primeru odpovedi termina zaradi kratkoročne odsotnosti vodje tečaja zaradi bolezni ali drugega pomembnega razloga odpovedani termin nadomesti z nadomestnim terminom.
(4) V zvezi z uporabo prostorov za tečaje in objektov morate upoštevati hišna pravila, ki so na voljo na kraju samem. Upoštevati morate naša navodila oziroma navodila vodje tečaja.
§ 5 Nadomestni udeleženec
Kadarkoli pred začetkom tečaja lahko imenujete nadomestnega udeleženca. Za to spremembo rezervacije vam ne nastanejo nobeni stroški.
§ 6 Izvajanje storitev pri popravilih
(1) Če so popravljalne storitve predmet pogodbe, smo dolžni opraviti popravljalna dela, ki izhajajo iz opisa storitev. Ta opravljamo po najboljšem znanju in vesti osebno ali prek tretjih oseb.
(2) Dolžni ste sodelovati, zlasti morate čim bolj izčrpno opisati okvaro na napravi in nam dati na voljo okvarjeno napravo.
(3) Stroške pošiljanja okvarjene naprave k nam nosite vi.
(4) Če v posamezni ponudbi ni navedeno drugače, se popravilo, vključno s pošiljko naprave, opravi v roku 5–7 dni po prejemu naprave, ki jo je treba popraviti (v primeru dogovorjenega predplačila pa šele po datumu vašega plačilnega naloga).
(5) Če uveljavljate svojo pravico do odpovedi v skladu s § 648, 1. stavek BGB, lahko zahtevamo pavšalno nadomestilo v višini 10 % dogovorjenega nadomestila, če izvedba še ni začela. To velja ob obstoju zakonske pravice do odstopa od pogodbe, vendar le, če svojo pravico do odpovedi uveljavite šele po izteku roka za odstop od pogodbe. Pridržujemo si pravico, da dokažemo, da nam dejansko niso nastali nobeni ali bistveno nižji stroški.
§ 7 Trajanje pogodbe / odpoved pri naročniških pogodbah
Podaljšano pogodbeno razmerje se lahko kadar koli odpove z enomesečnim odpovednim rokom (če v zadevni ponudbi ni določen krajši rok).
(3) Pravica do odpovedi brez odpovednega roka iz pomembnega razloga ostaja nespremenjena.
(4) Vsaka odpoved mora biti podana in posredovana bodisi v pisni obliki (npr. po e-pošti) bodisi prek gumba za odpoved, vključenega na naši spletni strani („Odpoved pogodb tukaj“ ali podobno poimenovanje).
§ 8 Posebni dogovori o ponujenih načinih plačila
(1) Plačilo prek „PayPal“ / „PayPal Checkout“
Pri izbiri načina plačila, ki se ponuja prek „PayPal“ / „PayPal Checkout“, se plačilo izvede prek ponudnika plačilnih storitev PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luksemburg; »PayPal«). Posamezne načine plačila prek »PayPal« si lahko ogledate pod ustrezno označenim gumbom na naši spletni strani ter v postopku spletnega naročanja. Za izvedbo plačila lahko »PayPal« uporabi dodatne plačilne storitve; če za to veljajo posebni plačilni pogoji, boste na to posebej opozorjeni. Več informacij o „PayPal“ najdete na https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
(2) Plačilo prek »Mollie«
(3) Plačilo prek »Shopify Payments«
§ 9 Pravica do zadržanja, pridržek lastninske pravice
(1) Pravico do zadržanja lahko uveljavljate le, če gre za terjatve iz istega pogodbenega razmerja.
(2) Blago ostane naša last do popolnega plačila kupnine.
(3) Če ste podjetnik, velja dodatno naslednje:
a) Pridržujemo si lastnino nad blagom do popolnega poravnave vseh terjatev iz tekočega poslovnega razmerja. Pred prenosom lastnine nad blagom z pridržkom lastninske pravice ni dovoljeno zastavljanje ali prenos lastninske pravice v zavarovanje.
b) Blago lahko v okviru rednega poslovanja nadalje prodajate. To ne velja, če smo nadaljnjo prodajo v posameznem primeru prepovedali ali če obstajajo znaki za nepooblaščeno nadaljnjo komercialno prodajo. V primeru dovoljene nadaljnje prodaje nam že zdaj odstopite vse terjatve v višini zneska računa, ki vam izhajajo iz nadaljnje prodaje; mi odstop sprejemamo. Poleg tega ste pooblaščeni za izterjavo terjatve. Če pa svojih plačilnih obveznosti ne izpolnjujete pravilno, si pridržujemo pravico, da terjatev izterjamo sami.
c) Pri združitvi in mešanju blaga pod pridržkom pridobimo solastništvo na novi stvari v razmerju med vrednostjo računa blaga pod pridržkom in drugimi predelanimi predmeti v trenutku predelave.
d) Zavezujemo se, da bomo na vašo zahtevo sprostili zavarovanja, ki nam pripadajo, v obsegu, v katerem realizacijska vrednost naših zavarovanj presega terjatev, ki jo je treba zavarovati, za več kot 10 %. Izbira zavarovanj, ki jih je treba sprostiti, je v naši pristojnosti.
§ 10 Garancija
(1) Veljajo zakonske pravice iz naslova odgovornosti za napake.
(2) Če ste o tem obveščeni pred oddajo pogodbene izjave s strani nas in je bilo to izrecno in ločeno dogovorjeno, znaša zastaralni rok za odškodninske zahtevke pri rabljenem blagu eno leto od dostave blaga. Zgoraj navedena omejitev ne velja:
(3) Kot potrošnik ste prosjeni, da ob dostavi takoj preverite popolnost blaga, očitne napake in poškodbe med prevozom ter nam in prevozniku čim prej sporočite morebitne pritožbe. Če tega ne storite, to nima vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke.
(4) Če se lastnost blaga odstopa od objektivnih zahtev, se odstopanje šteje za dogovorjeno le, če ste bili o tem obveščeni pred oddajo pogodbene izjave s strani nas in je bilo odstopanje izrecno in ločeno dogovorjeno med pogodbenimi strankami.
(5) Če ste podjetnik, velja v nasprotju z zgornjimi garancijskimi določbami:
a) Kot dogovorjena kakovost blaga veljajo le naše lastne navedbe in opis izdelka proizvajalca, ne pa tudi druga oglaševanja, javna hvaljenja in izjave proizvajalca.
b) V primeru napak zagotavljamo garancijo po lastni izbiri z odpravo napake ali ponovno dobavo. Če odprava napake ni uspešna, lahko po lastni izbiri zahtevate znižanje cene ali odstop od pogodbe. Odprava napake se po neuspešnem drugem poskusu šteje za neuspešno, če iz narave blaga, napake ali drugih okoliščin ne izhaja drugače. V primeru popravila nam ni treba nositi povečanih stroškov, ki nastanejo zaradi prevoza blaga na drugo mesto kot je kraj izpolnitve, če prevoz ne ustreza namembni rabi blaga.
c) Garancijski rok traja eno leto od dostave blaga. Skrajšanje roka ne velja:
- za škodo, ki jo lahko pripišemo nam in je nastala zaradi kršitve življenja, telesne integritete ali zdravja ter za drugo škodo, povzročeno namerno ali iz hude malomarnosti;
- če smo napako zavestno prikrili ali prevzeli garancijo za lastnosti stvari;
- za stvari, ki so bile v skladu z njihovo običajno rabo uporabljene za gradbeno delo in so povzročile njegovo pomanjkljivost;
- v primeru zakonskih pravic do regresa, ki jih imate proti nam v zvezi s pravicami iz naslova napak.
§ 10a Vračila pri podjetnikih
(1) Za podjetnike v smislu § 14 BGB ne obstaja zakonska pravica do odstopa od pogodbe.
(2) Vračila, zamenjave ali povračila se podjetnikom izvajajo izključno na prostovoljni osnovi in le po predhodnem izrecnem soglasju.
(3) Pravice do vračila, zamenjave ali povračila ni.
(4) Pridržujemo si pravico, da v posameznih primerih zavrnemo vračilo brez navedbe razlogov.
(5) Če v posameznem primeru soglašamo z vračilom podjetnikom, lahko to pogojujemo, zlasti z neuporabljenim stanjem blaga, popolno originalno embalažo, prevzemom stroškov vračila ter ustreznim nadomestilom za ponovno skladiščenje.
§ 10b Omejitev prodaje
(1) Komercialna nadaljnja prodaja blaga, zlasti prek platform tretjih oseb ali na drugih trgih, se lahko v posameznih primerih prepove.
(2) Pridržujemo si pravico, da zavrnemo ali prekličemo naročila, če obstajajo znaki za nepooblaščeno komercialno nadaljnjo prodajo.
§ 11 Izbira prava
(1) Velja nemško pravo. Za potrošnike ta izbira prava velja le, če s tem ni odvzeta zaščita, ki jo zagotavljajo obvezne določbe prava države običajnega prebivališča potrošnika (načelo ugodnosti).
(2) Določbe Konvencije ZN o mednarodni prodaji blaga izrecno ne veljajo.
II. Informacije zastranke
1. Identiteta prodajalca
Natur Bohne GmbH
Rosenfelderstr 8
72189 Vöhringen
Nemčija
Telefon: 07454 / 870 48 64
E-pošta: hello@naturbohne.de
Alternativno reševanje sporov:
Evropska komisija zagotavlja platformo za izvensodno spletno reševanje sporov (platforma OS), ki je dostopna na naslovu https://ec.europa.eu/odr.
Nismo pripravljeni in nismo dolžni sodelovati v postopkih reševanja sporov pred potrošniškimi arbitražnimi organi.
2. Informacije o sklenitvi pogodbe
Tehnični koraki za sklenitevpogodbe, sama sklenitev pogodbe in možnosti popravkov potekajo v skladu z določbami „Sklenitev pogodbe“ naših splošnih pogojev poslovanja (del I.).
3. Jezik pogodbe, shranjevanje besedila pogodbe
3.1. Jezik pogodbe je nemški.
3.2. Celotnega besedila pogodbe ne shranjujemo. Pred oddajo naročila prek spletnega sistema košarice lahko podatke o pogodbi natisnete s funkcijo tiskanja brskalnika ali jih shranite v elektronski obliki. Po prejemu naročila vam bomo podatke o naročilu, zakonsko predpisane informacije za pogodbe na daljavo in splošne pogoje poslali še enkrat po e-pošti.
3.3. Pri povpraševanjih za ponudbo zunaj sistema spletnega košarice boste prejeli vse podatke o pogodbi v okviru zavezujoče ponudbe v pisni obliki, npr. po e-pošti, ki jo lahko natisnete ali shranite v elektronski obliki.
4. Kodeksi ravnanja
4.1. Zavezali smo se k upoštevanju meril kakovosti Käufersiegel podjetja Händlerbund Management AG, ki so na voljo na: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.
4.2. Zavezali smo se k upoštevanju meril kakovosti podjetja Trusted Shops GmbH, ki so na voljo na:https://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf
5. Bistvene značilnosti blaga ali storitve
Bistvene značilnosti blaga in/ali storitve so navedene v posamezni ponudbi.
6. Cene in plačilni pogoji
6.1. Cene, navedene v posameznih ponudbah, ter stroški poštnine predstavljajo skupne cene. Vključujejo vse sestavine cene, vključno z vsemi davki.
6.2. Stroški poštnine niso vključeni v nakupno ceno. Dostopni so prek ustrezno označenega gumba na naši spletni strani ali v posamezni ponudbi, se med postopkom naročanja prikazujejo ločeno in jih morate dodatno kriti, razen če ni obljubljena brezplačna dostava.
6.3. Stroške prenosa denarja (provizije kreditnih institucij za nakazila ali menjalne tečaje) nosite vi v primerih, ko se dostava izvede v državo članico EU, plačilo pa je bilo izvedeno zunaj Evropske unije.
6.4. Načini plačila, ki so vam na voljo, so navedeni pod ustrezno označenim gumbom na naši spletni strani ali v posamezni ponudbi.
6.5. Če pri posameznih načinih plačila ni drugače navedeno, so plačilne obveznosti iz sklenjene pogodbe takoj zapadle v plačilo.
6.6. Če ni dogovorjeno drugače, je treba pri rezervaciji tečajev plačilo opraviti najpozneje na dan tečaja na kraju samem pred začetkom tečaja, sicer ni pravice do udeležbe.
7. Pogoji dostave
7.1. Pogoji dostave, rok dostave ter morebitne omejitve dostave so navedeni pod ustrezno označenim gumbom na naši spletni strani ali v posamezni ponudbi.
7.2. Če ste potrošnik, zakon določa, da se tveganje naključne izgube in naključnega poslabšanja prodane stvari med pošiljanjem prenese na vas šele ob predaji blaga, ne glede na to, ali je pošiljka zavarovana ali nezavarovana. To ne velja, če ste sami naročili prevozno podjetje, ki ga podjetnik ni določil, ali drugo osebo, ki je določena za izvedbo pošiljke.
Če ste podjetnik, se dostava in pošiljanje izvedeta na vaše tveganje.
8. Zakonska odgovornost za napake
Odgovornost za napake se ureja v skladu z določbo »Garancija« v naših Splošnih pogojih poslovanja (del I).
9. Odpoved
9.1. Informacije o odpovedi pogodbe ter pogojih odpovedi najdete v določbah o »Popravilih« v naših Splošnih pogojih poslovanja (del I) ter v zadevni ponudbi.
10. Trajanje pogodbe / odpoved
Informacije o trajanju pogodbe ter pogojih odpovedi najdete v določbi »Trajanje pogodbe / odpoved pri naročniških pogodbah« v naših Splošnih pogojih poslovanja (del I) ter v zadevni ponudbi.
Te Splošne pogoje poslovanja in informacije za stranke so pripravili pravniki Händlerbunda, specializirani za IT-pravo, njihova skladnost z zakonom pa se stalno preverja. Družba Händlerbund Management AG jamči za pravno varnost besedil in odgovarja v primeru opozoril. Podrobnejše informacije o tem najdete na: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.
zadnja posodobitev: 28.03.2026
--------------------------------------------------------------------
Navodila o obveznosti prevzema embalažnega materiala
V skladu z veljavnim zakonom o embalaži (VerpackG) in § 15, odstavek 1, stavek 1 smo dolžni brezplačno prevzeti naslednje embalažne materiale od končnih potrošnikov:
- transportna embalaža, kot so palete, velika embalaža itd.,
- prodajna in zunanja embalaža, ki po uporabi običajno ne nastane kot odpadek pri zasebnih končnih potrošnikih,
- prodajna in zunanja embalaža, za katero zaradi nezdružljivosti sistemov v skladu s § 7(5) sodelovanje v sistemu ni mogoče, ter
- prodajne embalaže za izdelke, ki vsebujejo škodljive snovi, ali
- embalaža za večkratno uporabo.
Pri dostavi izdelka se uporabi ustrezen embalažni material, ki ga brezplačno prevzamemo nazaj. S tem zagotavljamo vrnitev embalažnega materiala v krog predelave. Z obveščanjem o možnostih vračanja želimo doseči boljše rezultate pri vračanju embalaže in prispevati k izpolnjevanju evropskih ciljev predelave v skladu z Direktivo EU 94/62/ES.
Kot končni potrošnik lahko embalažo oddate na kraju dejanske predaje ali v njegovi neposredni bližini.
Navodila za vračilo rabljenih baterij / akumulatorjev
Baterije in akumulatorjev se ne smejo odlagati v gospodinjskih odpadkih. Končni uporabniki so dolžni ločeno odlagati izrabljene baterije. Izrabljene baterije lahko po uporabi brezplačno vrnete na občinsko zbirno mesto ali v lokalnih trgovinah. Če imamo ali smo imeli v ponudbi baterije ali naprave z baterijami oziroma akumulatorji, lahko ustrezne izrabljene baterije oziroma akumulatorje vrnete tudi nam ali nam jih pošljete nazaj.
Simbol prečrtane smetnjakove posode pomeni, da baterij in akumulatorjev ne smete odlagati med gospodinjski odpad.
Pod smetnjakom so po potrebi navedene naslednje kemijske oznake vsebovanih škodljivih snovi:
Pb = baterija vsebuje svinec
Cd = baterija vsebuje kadmij
Hg = baterija vsebuje živo srebro
